Sherlock Holmes och Catahya

1 april 2005

Vad betyder egentligen Catahya? Det är en fråga som jag och många andra undrat över länge.

Men var lugna, svaret på den frågan kommer här! (förlåt mig Incanús!)Detta mytomspunna ord måste avslöjas! Som gammal Tolkienexpert bestämnde jag mig för att det var mitt uppdrag att göra detta. Så iförd Sherlock Holms-hatt och förstoringsglas bestämde jag mig för att pressa Mäster Inc på lite fakta, eftersom vi nu är en förening. Och den typen av hemligheter tycker jag inte ska finnas i en demokratisk förening.

Men det var inte så lätt. Efter en korta konversation via PM här på Cathaya kom följande diskussion fram:

Johan: Är det inte dags att avslöja vad Catahya betyder nu?

Inc: Hahahahaha. Skulle inte tro det.

Johan: Allvarligt, nu när vi är en förening känns det lite knäppt att inte veta vad namnet betyder. Tänk om någon frågar?

Inc: .

Johan: Kom igen Incanús!!!

Inc: Nej. Det är och förblir hemligt…. *s*

Så där gick man bet. Men skam den som ger sig, jag började leta upp alla böcker om Tolkiens språk jag har, och letade eftter alla möjliga kombinationer, men till absolut ingen nytta… Det bästa jag kom fram till var på Quenya; Catahya (bakom förändring) vilket inte direkt kändes som något begripligt alls… (ca, cata, cana “behind, at back of place” (VT43:30) och #ahya- “change”, endast känd i imperfekt ahyanë (PM:395)). En koll på Ardalambion gav mig samma resultat.

Tillbaka till Mäster Inc, för att köra en rövare, och hoppa att han skulle försäga sig:

Johan: HA! Jag vet vad Catahya betyder nu!

Inc: Nej det vet du inte.

Johan: Jodå – Det betyder Bakom förändring, och är Quenya.

Inc: Hahahahahahahaha. Inte ett ord rätt, inte ens rätt språk.

Johan: Är det Sindarin då?

Inc: Inte ens det. Du klarar aldrig av att lista ut det.

Nähä. Inte det. Vad gör man då? Det är inte Quenya och inte Sindarin. Om det är ett av Tolkiens språk måste det vara antingen Valorianska eller Adunaiska. Eller..?

Jag skickade ett mail till min förre kollega Björn Fromén på Tolkiens Arda, och frågade honom. Han svarade glatt tillbaka att det antagligen var Protoalviska.

Protoalviska? En snabb sökning på nätet ledde mig tillbaka till Ardalambion.

Det visar sig att både Quenya och Sindarin har sitt ursprung i något som kallas för Primitive Elvish (PE). Dessvärre såg det ut som om detta också var en återvändsgränd. Men då sprang jag på begreppet Common Eldarin (CE). Det var en mellanform mellan Primitive Elvish och Quenya/Sindarin.

Med nytt mod kastade jag mig över HoME och började leta runt. Catahya, hmmm… Det bästa jag kom fram till var Kat, som var PE och betydde kråka (WJ:395). Korpen är visserligen Catahyas symbol, men… Kråka var väl inte så illa! Problemet var bara att det började med k, och inte c… Återvändsgränd???

När jag ändå höll på hittade jag ett bekant ord, nämligen canó. Det visade sig att det ordet var Quenya, men hade en äldre rot, kânô “crier, herald”; (PM:362, 352). Tydligen var det så att k omvandlas till c i omvandlingen från PE och CE till modern Quenya/Sindarin! Kan detta gälla även för kat?

I Quettaparma Quenyallo på Ardalambion hittade jag följande: kat “crow” (WJ:395) PE, later Cat CE. Aha! Gåtans lösning börjar närma sig sitt slut….

Cat är klart, nu återstår bara Ahya…. Det visade sig vara en lätt nöt att knäcka, mest beroende på lite tur!

Jag hittade ett ord på PE, aha- “holy”(PM:281). Inte så likt Ahya, men…. På CE visade det sig att det ändrats till Ahya (WJ:276, 296)!!!!

Catahya är alltså Common Eldarin och betyder Helig Kråka!!!!

Ny konversation med Mäster Inc:

Johan: HELIG KRÅKA.

Inc: Va?

Johan: COMMON ELDARIN!

Inc: Det där håller du tyst om! Det är illa nog att Haldir vet om det…

———

Incanus, snyt dig i skägget!

(Och ja – det var ett aprilskämt.)

Tweet about this on TwitterShare on FacebookGoogle+share on Tumblr

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *